On language heroes and the modernising movement of Afrikaner nationalism

Original Articles

On language heroes and the modernising movement of Afrikaner nationalism


Abstract

This article explores the re-invention of translators as 'language heroes' in periods of intense Afrikaner mobilisation during the first half of the 20th century. The narrative construction of translators' accomplishments in standardising the corpus and modernising the functional uses of Afrikaans is mapped against the institutional context that gave rise to the Afrikaner's ethnolinguistic vitality. Not unlike other venerated language engineers of the time, translators were language activists who played a key role in transforming the low image of the Afrikaans vernacular as a function of Afrikaner nationalism and hence in building ethnolinguistic vitality.

Get new issue alerts for Southern African Linguistics and Applied Language Studies