Multilingual broadcasting in post-2000 Zimbabwe: Design, implementation and language parity

Article

Multilingual broadcasting in post-2000 Zimbabwe: Design, implementation and language parity

DOI: 10.2989/16073614.2019.1692674
Author(s): Phillip Mpofu Indigenous Language Media in Africa (ILMA), South Africa , Davie E Mutasa African Languages Department, South Africa , Abiodun Salawu

Abstract

Zimbabwe’s Broadcasting Services Amendment Act (BSAA; 2007) unveils a commitment towards multilingual broadcasting for public broadcasting. This study cross-examines the design of the multilingual broadcasting policy in the Act, and its subsequent implementation at the Zimbabwe Broadcasting Corporation (ZBC), with particular attention to the treatment of indigenous languages. Empirical data for this study is drawn from purposively selected broadcasting personnel, academics and radio/television audiences. The study is grounded in the concepts of linguistic hegemony, political economy of communication and media economics. The study shows that the implementation of the multilingual broadcasting policy apparent in the BSAA (2007) is restricted by the sociolinguistic, political, economic and global factors which determine language choices and practices in broadcast media. This study is a significant contribution to the meagre scholarship on the nexus between language and media policy, particularly language policy of broadcast media in Zimbabwe, and Africa in general.

Get new issue alerts for Southern African Linguistics and Applied Language Studies