The grammar of Levinas’ other, Other, <em>autrui, Autrui</em>: Addressing translation conventions and interpretation in English-language Levinas studies

Research articles

The grammar of Levinas’ other, Other, autrui, Autrui: Addressing translation conventions and interpretation in English-language Levinas studies

Published in: South African Journal of Philosophy
Volume 34 , issue 2 , 2015 , pages: 199–213
DOI: 10.1080/02580136.2015.1023136
Author(s): Dino Galetti Department of Philosophy, South Africa

Abstract

I will in this article aim to highlight an issue in interpretation of Levinas: that his address to his central concern for the ‘other’ has been deemed inconsistent, yet might well have been approached unfairly. The issue arises in English scholarship, in that translation of Levinas’ four terms for otherness was adapted into ‘conventions’ that changed over time. While aiming to be respectful and protective of the Levinas community, I will closely track that evolution of conventions over four decades, to follow some of their consequences. In so doing, I suggest how re-orientating the approach to Levinas’ central terms could facilitate study of Levinas and a more accepting Levinasian culture.

Get new issue alerts for South African Journal of Philosophy